2007年01月30日
pure simple honest
僕の担当するお客さん (アメリカの会社) がオペレーションの一部を上海に移すということで、今日は、アメリカ人、中国人、日本人の三者で会議だった。
会議自体は平々凡々で、特に面白くも何ともなかったが、その夜の接待は楽しかった。
皆で近所の居酒屋に行ったのだが、僕がオーダーした肴 (変りダネ) も酒 (日本酒や芋焼酎) も、そのことごとくを、アメリカ人も中国人も喜んでくれ (そんなことはあまりないのだが. . .)、従って、僕自身もとても嬉しかった。
その接待の場で、僕は、個人的に得るものが二つあった。
一つ目は、アメリカ人が、もし僕が彼の地元に行くチャンスがあったら、イエローストーン国立公園やその周辺の川の穴場に、フライフィッシングに連れて行ってくれると約束してくれたこと。
もう一つは、僕の名前 (ファーストネーム) の漢字の意味が判ったこと。これまで、僕の名前に使われている漢字は人名でしか見たことがなく、意味が不明だったのだが、それを中国人が説明してくれた。彼の持っていた中英辞典によると、その意味は、pure、simple、honest なのだそうだ。用法の例としては、川がゆったりと流れている様子とか、子供に物事をゆっくり噛み砕いて教える様子とか、そういった状態を表すときに使うと説明してくれた。
これは、なんか、僕の美意識にしっくりとくるところがある。これからは、pure、simple、honest を信条にしていこうと思う。
〔2007/01/30〕
会議自体は平々凡々で、特に面白くも何ともなかったが、その夜の接待は楽しかった。
皆で近所の居酒屋に行ったのだが、僕がオーダーした肴 (変りダネ) も酒 (日本酒や芋焼酎) も、そのことごとくを、アメリカ人も中国人も喜んでくれ (そんなことはあまりないのだが. . .)、従って、僕自身もとても嬉しかった。
その接待の場で、僕は、個人的に得るものが二つあった。
一つ目は、アメリカ人が、もし僕が彼の地元に行くチャンスがあったら、イエローストーン国立公園やその周辺の川の穴場に、フライフィッシングに連れて行ってくれると約束してくれたこと。
もう一つは、僕の名前 (ファーストネーム) の漢字の意味が判ったこと。これまで、僕の名前に使われている漢字は人名でしか見たことがなく、意味が不明だったのだが、それを中国人が説明してくれた。彼の持っていた中英辞典によると、その意味は、pure、simple、honest なのだそうだ。用法の例としては、川がゆったりと流れている様子とか、子供に物事をゆっくり噛み砕いて教える様子とか、そういった状態を表すときに使うと説明してくれた。
これは、なんか、僕の美意識にしっくりとくるところがある。これからは、pure、simple、honest を信条にしていこうと思う。
〔2007/01/30〕
Posted by TORIBIO at 21:28│Comments(0)
│独り言
※会員のみコメントを受け付けております、ログインが必要です。